Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

à la porte où l'on donne les miches, les gueux y vont

См. также в других словарях:

  • miche — (mi ch ) s. f. 1°   Pain qui pèse une livre ou deux.    Donner la miche, faire l aumône. •   ....Il était peu de gens Qui ne lui donnassent la miche, LA FONT. Oies.. 2°   Il signifie aussi un pain rond de dimension considérable. 3°   Fig. Les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • miche — MICHE. s. f. Pain d une grosseur mediocre, pesant au moins une livre, & pas plus de deux ou trois. On dit fig. d Un homme qui est en pouvoir de distribuer les graces, que C est luy qui donne les miches, & l on dit prov. & bass. Qu à la porte où l …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Thür — 1. A breite Thür herein ün a schmale heraus. (Jüd. deutsch. Warschau.) Von anscheinend lockenden Geschäften, die uns später viel Sorge machen. 2. An der Thür des vollen Gewölbes drängen sich Freunde und Verwandte, aber die kalte Küche ist leer. 3 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Brot — 1. Abgeschnitten Brot hat keinen Herrn. Frz.: Pain coupé n a point de maître. 2. Alles Brot ist dem gesund, der hungert. 3. Alt Braut un drüge Holt helpen hushalten. (Westf.) 4. Alt Brot, alt Mehl, alt Holz und alter Wein sind Kleister. –… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Maus — 1. Aber ach und weh, gibt es Mäuse im Bodensee. 2. Alte Mäuse fressen auch gern frischen Speck. – Altmann VI, 401. 3. Alte Mäuse gehen auch in die Falle. 4. An slacht Müs, diar man ian Hâl hea. (Nordfries.) – Johansen, 65. Eine schlechte Maus,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Félix Mayol — Mayol par Adrien Barrère (v. 1904) Naissance 18 novembre 1872 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»